Was a long and dark December Byl dlouhý a tmavý prosinec
From the rooftops I remember Ze střechy si pamatuji
There was snow Byl sníh
White snow Bílý sníh
Clearly I remember Jasně si pamatuji
From the windows they were watching Dívali se z oken
While we froze Zatímco my mrzli
Down below dole pod nimi.
When the future's architectured Když je budoucnost vystavěná
By a carnival of idiots on show Karnevalem z idiotů pro show
You'd better lie low Měla bys lacině lhát
If you love me Jestli mě miluješ
Won't you let me know? Dáš mi vědět?
Was a long and dark December Byl dlouhý a tmavý prosinec
When the banks became cathedrals Když banky se staly katedrálami
And the fog A mlha
Became God Se stala bohem
Priests clutched onto bibles Kněz sevřený k Bibli
Hollowed out to fit their rifles Odešel ven aby odhodil jejich pušky
And the cross was held aloft A kříž držel ve výšce
Bury me in honor Pochovejte mě ve cti
When I'm dead and hit the ground Když jsem mrtvý a dosáhl jsem země
A love back home unfolds Láska se zase doma rozvine
If you love me Jestli mě miluješ
Won't you let me know? Dáš mi vědět?
I don't want to be a soldier Nechci být vojákem
Who the captain of some sinking ship S kapitánem nějaké potápějící se lodi
Would stow, far below Se sněhem, daleko hluboko
So if you love me Tak jestli mě miluješ
Why'd you let me go? Proč jsi mě nechala jít?
I took my love down to Violet Hill Vzal jsem si svou lásku pod Fialový kopec
There we sat in snow Tam jsme seděli ve sněhu
All that time she was silent still A po celý čas byla potichu.
So if you love me Tak jestli mě miluješ
Won't you let me know? Dáš mi vědět?
If you love me, Jestli mě miluješ,
Won't you let me know? Dáš mi vědět?